1/8/2023 0 Comments Imperialism 2 paul the tallBurns, Agathe Cabau, Cécile Roudeau, and two anonymous reviewers for guiding this (.)ġInside the worn edges of a single sheet of paper, a man on horseback wearing a headdress traverses an expanse between authoritative black lines of French text. Les étudiants, bien que ne pouvant pas voyager, revendiquaient ainsi – c’est l’hypothèse de cet article – un espace ouvert aux valeurs culturelles autochtones et à leur expérience de la modernité dans la capitale française. Encadrés par un texte français imprimé, les personnages qui peuplaient les affiches étaient engagés dans un jeu ludique à travers les rues, les musées et les différentes scènes de la ville, démontrant la porosité entre arts graphiques et arts de la scène. La collaboration entre les étudiants et Paul Coze, amateur français et ethnographe autodidacte, constituait l’élément dynamique d’un assemblage transatlantique comprenant objets autochtones et artistes amérindiens à Paris. Cet essai analyse soixante et une affiches peintes à la main par les étudiants de l’école-atelier de la Santa Fe Indian School et envoyées à Paris pour annoncer l’exposition de leurs œuvres au Musée d’Ethnographie du Trocadéro en 1935, une exposition intitulée Art peau-rouge d’aujourd’hui.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |